Кровь драконов - Страница 125


К оглавлению

125

— Нет, — вздохнул Таврос. — Я же, оказывается, чувствую связь с девушкой, обращенной в статую, хотя и не так остро, как с Дейконом. Мой долг — сделать все возможное для ее освобождения. Теперь она и ее брат — моя семья, самые близкие родственники.

— Удивительное чувство ответственности, — заметил Кейн. — Учись, Льера.

Я потрясла головой, не веря, что Тавроса ставят мне в пример. Дожила! Интересно, а его ответственность не может дойти до такой степени, чтобы ее обладатель смог провести военную реформу для мнимой невесты своего племянника? Ума не приложу, как мне лучше сократить войско.

Таврос подлетел к краю уступа, завис над ним, максимально снизившись, и прямо в воздухе начал обратную трансформацию. Его тело быстро уменьшалось в размерах, теряло яркую окраску, падая. Я даже забеспокоилась, что он разобьется. Но перерожденный дракон ловко перевернулся и приземлился прямо на полусогнутые ноги. Он мягко спружинил и выпрямился во весь рост, высоко вздернув подбородок. Похоже, Таврос не собирался жаловаться и выкладывать, каково ему пришлось в жерле вулкана, предпочитая бравировать перед нами.

— Отличное приземление, — похвалил Парящий. — Даже немного жалко, что теперь ты будешь числиться в Семье Огненных. А ну-ка, дыхни.

— На что именно? — начал оглядываться Таврос.

— Да просто продемонстрируй струю пламени, направив ее в воздух, — ответил Парящий.

Но перерожденный дракон решил поступить по-своему. Он неуловимым движением достал откуда-то из одежды нож и обрезал низ черной длинной рубахи. Уложив полоску ткани на край уступа, Таврос отошел и дыхнул.

На нас повеяло обжигающе горячим воздухом, вогнав в пот. Мне опять страшно захотелось пить, Зеркальный, наплевав на этикет, торопливо расстегнул все пуговицы своей рубашки, едва не оторвав их. Великий бросил грозный взгляд на своего распоясавшегося коллегу, но сам склонил голову и вытер влажный лоб о ткань на плече.

В итоге никому, кроме Тавроса, не было дела до черного пятна, оставшегося на скале. Он подошел, чтобы поближе осмотреть место, куда направлял пламя, в то время как мы попятились назад от раскалившегося каменного пятачка.

— Ставьте обратный телепорт, — попросил Астадек магов. — Желательно попасть куда-нибудь в тень, а не на середину улицы. Эксперимент прошел удачно, только прошу никому не разглашать сведения о процессе перерождения.

— Боитесь массовой гибели желающих обрести огненную мощь? — поинтересовался Дейкон.

— Да, лучше народу ничего не знать. Думаю, эта информация должна передаваться от поколения к поколению членам Совета.

— Согласен, — склонил голову Зеркальный.

— Правильно, — поддержал Парящий.

— А я буду отправлять всех интересующихся сменой моей окраски к вам, — вставил Таврос.

Договорившись, Отцы поспешили нырнуть в открывшийся телепорт. Следующими маги пропустили нас, замкнув процессию.

Вполне ожидаемо выход оказался в зале Ализиума, посреди огромного пространства. Как и заказывал Великий, здесь была тень, лучи солнца почти не проникали через небольшие окна под потолком. Однако спертый воздух и духота опять мне не понравились.

— Пить охота, — протянула я.

— Что-то мне это напоминает, — буркнул Кейн.

— Льера, вы прямо сами нарываетесь на еще одну кружку с измельченными листьями ирганевиара, — усмехнулся Парящий.

— Не отказалась бы, — вздохнула я. — Вкусно было. Вот если бы еще всякие пси… нервные личности не вырывали тогда отвар из рук…

— Извините, яда у нас нет, — развел руками Зеркальный. — Может, вас устроит обычный чай?

— Вполне, — согласилась я.

— Таврос, сбегай! — хором попросили Великий и Парящий, повернувшись в сторону перерожденного дракона.

— Я? — удивился не ожидавший подобного родственник Дейкона.

— Ну не послы же, — сказал Парящий. — Бегом!

Что-то бурча под нос, Таврос быстрым шагом вылетел из зала, не забыв напоследок хорошенько хлопнуть дверью.

— С характером, — усмехнулся Зеркальный.

— Весь в папашу, только слова «честь» и «преданность» для него — не пустой звук, — заметил Парящий.

Великий задумчиво посмотрел на дверь вслед ушедшему дракону, тряхнул головой и жестом разрешил магам-телепортистам удалиться. Оставшимся он предложил разместиться за столом, чтобы было удобнее разговаривать. Только интересно, чье представление о комфорте он учитывал при этом? Явно не мое. Я бы с большим удовольствием предпочла постоять, подпирая стенку, чем снова ощущать, как твердые выступы валуна впиваются в кожу, привыкшую к мягким стульям и креслам.

— У вас теперь есть перерожденный дракон, — без предисловий начал Великий. — Вы можете уже сегодня телепортом отправиться в Вассарию, чтобы помочь своим лордам и сестре Дейкона. Только хочу напомнить, что мы еще не успели обсудить массу вопросов, связанных с регулированием отношений между нашими народами. Можно надеяться, что вы в ближайшее время вернетесь? Или предпочитаете выслать к нам переговорщика, наделенного широкими полномочиями?

Кейн привычно пихнул меня ногой под столом и начал шепотом:

— Льера, скажи им, что я…

— Сам скажи, — перебила я. — Не будешь же ты каждый раз телепортироваться в Вассарию, чтобы попросить меня что-то передать Отцам. В конце-то концов, кто собрался остаться тут?!

— Так ты не против? — просиял Кейн.

— Конечно нет. С лордами я теперь сама разберусь.

— И с войском не забудь, — тут же отреагировал братец, снимая с себя ответственность за огромную проблему.

125