Кровь драконов - Страница 84


К оглавлению

84

Спрятав лицо за бокалом, я усмехнулась и выбрала следующие жертвы. Пожилой мужчина и моложавая дама, обвешанная украшениями, резко побледнели и с успехом повторили маневр своих юных соплеменников. Взглядом я нашла в толпе танцующих Отца Бескрылых с девушкой и, не скрываясь, начала наблюдать. Надо признать, член Совета повел себя достойно — удрать не попытался. Но явно перестал получать наслаждение от танца. Девушка наступала ему на ноги, лихорадочно разворачивалась, пытаясь отгородиться от меня, тянула и рвалась куда-то в сторону. Я хмыкнула и медленно перевела взгляд на другую пару. Безукоризненные движения драконов тут же стали дергаными и неуклюжими. Выделывая немыслимые па, юноша с девушкой лихорадочно поскакали в сторону широкими приставными шагами. Мне особо понравились их лица при этом — невозмутимые и гордые, как будто ничего особенного не происходит, как будто они всегда так пляшут, не попадая в такт мелодии.

Как я и думала, пригласить меня никто не пытался. Все нарочито улыбались мне и бочком стремились убраться подальше, желательно за спины своих соплеменников. Впрочем, за моих спутников прятались с не меньшей охотой. В зале развернулась настоящая тайная война за лучшие места: за колоннами, в углах и небольших альковах — в общем, там, где раньше толкались самые непопулярные члены высшего общества. Теперь дурнушки и неказистые парни неожиданно для себя раз за разом оказывались в центре зала, но отнюдь не радовались этому обстоятельству.

Отцы хоть и явились в полном составе, но общаться не желали даже друг с другом. Со мной, как вы понимаете, и подавно. Сам хозяин дома просто бесследно растворился в пространстве бального зала, так как, сколько я его ни искала, обнаружить не смогла. А ведь нам с Кейном даже не представили других гостей! Великий просто встретил нас в огромном двухсветном холле, провел в зал, указал на стол… и исчез.

Я сделала последний глоток, допив напиток, и решила, что теперь мне не помешает закуска. Заодно посмотрю, как там обстоят дела у моих спутников, не закончили ли они трапезу. Я примерилась и шагнула в просвет между танцующими. Ха! Могла бы и не стараться. Передо мной тут же оказался пустой коридор, образованный из тел драконов, отчаянно прорывающихся на задний план. И при этом лица у женщин были откровенно испуганные, а у мужчин — нарочито почтительные, с приклеенными улыбками, как будто они освобождали дорогу из одного только уважения ко мне, к моему статусу.

Я подошла к длинному столу, заметив, как толпа тут же отхлынула в другой конец помещения, держа в руках недоеденные закуски.

— От так и постой, — прочавкал Арвис, забыв правила этикета. Все равно в округе не осталось никого, кто мог бы это заметить. — Из-под гук тащут бутеброды, гады.

— Ты жуй, а не давай моей сестре вредные указания, — пихнул его Кейн. — Льера, вообще-то пугать гостей — дурной тон. Прекращай!

— Так я же ничего не делаю! Они, похоже, сами хотят поразмяться, побегать, потолкаться…

— А ты на них поменьше пялься, — посоветовал Дейкон. — Скромно смотри в пол — и все.

— Да им без разницы, куда я смотрю! Все равно разбегаются в стороны, стоит мне только подойти! Ржавый так вообще за сердце схватился, когда я приблизилась, чтобы поздороваться! Псих. А когда я попыталась поймать за руку Зеркального, чтобы проверить на нем отрепетированную речь о хорошем вечере, то он непроизвольно дернулся, отпрыгнул от меня на полметра назад, налетев при этом на слугу с подносом, и куда-то умчался. Сумасшедший!

— Не расстраивайся, потренируешься на ком-нибудь другом, — утешил меня Кейн. — Главное, слова не забудь и не перепутай.

— Я вообще странно чувствую себя в этой толпе, почти голой, — пожаловалась я. — Почему-то у всех в такую жару длинные рукава, стоячие воротнички или шарфики, а у дам еще и перчатки! Арвис, у вас принято всегда так одеваться на вечерние приемы, невзирая на погоду?

— Нет, сам не пойму, что на всех нашло, — пробормотал посол, протягивая руку за следующим бутербродом с мясом грифона.

— Госпожа Золия, сделайте десять шагов вправо, а то там на столе очень вкусные фрукты стоят, но сам я сквозь толпу не могу до них добраться, — попросил Мерк. — Тем более что меня принимают за дракончика и начинают распекать, чтобы не путался у взрослых под ногами!

Я выполнила просьбу Мерка, наблюдая, как толпа синхронно двигается вместе со мной, не позволяя сократить расстояние. Счастливый пацан набрал сразу штук шесть ярко-оранжевых плодов с нежной блестящей кожицей и вернулся на место. Один экземпляр я нагло у него реквизировала на пробу — не зря же старалась.

— Сестренка, — обратился ко мне Кейн, — раз уж тебе все равно нечем заняться, то попробуй пока устроить где-нибудь в коридоре засаду для драконов. Лучше спрячься, потому что добровольно с тобой никто никуда не пойдет. Здесь все, кроме Отцов, принадлежат к Семье Великих. Так что дерзай, мы скоро придем.

Я фыркнула, окинула взглядом стол, ломящийся от всяческих яств, и прикинула, что Кейну с Дейконом еще минимум полчаса будет не до меня.

— Кейн, — потеребила я брата за плечо, — а как поинтересоваться на драконьем, где здесь туалетная комната?

— Ac'xarame gra tealehate? — выдал братец и впился зубами в бутерброд.

— Ты лучше сама поищи, здесь должно быть недалеко, — просветил меня Арвис. — Незачем всех оповещать, куда ты направилась.

— Так я туда не собираюсь. А найти необходимо, чтобы рядом устроить засаду. Это самое удобное место, и мое присутствие там в случае чего не вызовет вопросов и подозрений.

84